top of page

Mes services de traduction

Éditeurs

Traduction littéraire d'œuvres japonaises (romans, mangas, livres pratiques), accompagnements de vos auteurs dans le cadre d'événements ou salons, fiches de lecture

Créateurs

Traduction et sous-titrage de vidéos, localisation de contenus pour les réseaux sociaux et sites internet, voice-over en japonais, soutien pour faciliter vos échanges professionnels

Organisateurs d'événement

Interprétation lors de concerts, séances de dédicaces ou salons, interviews et rencontres d'artistes japonais

Auteurs indépendants

Je propose un pack de traduction complet, conçu pour les auteurs souhaitant faire découvrir leurs œuvres au lectorat japonais avec une traduction culturelle et littéraire de qualité.

Ils me font confiance

Compétences et spécialités

Traduction littéraire

| Mangas (papier)

| Mangas (web)

2022
[Tsubomi] HOME

| Cuisine

2024
[Hachette] Gyoza - Le guide ultime du ravioli japonais - 50 recettes du Roi du gyoza de Tokyo (Paradise Yamamoto)

| Brochures et livrets

| Magazines

2020
- Koko n°1 : L'art urbain (Traduction d'interviews)

Traduction audiovisuelle

| Animés et films d'animation

| Documentaires et interviews

| Vidéos YouTube

2 semaines pour découvrir le Japon ! (Je sors mon Manga) Ft. Amine, MangaWorkout
01:13:14

2 semaines pour découvrir le Japon ! (Je sors mon Manga) Ft. Amine, MangaWorkout

Précommander le Manga Instinct : Instinct-manga.com Disponible partout en France le 21 novembre ! Le manga suit l’histoire de Haki, un jeune homme de 19 ans doté de la capacité de percevoir l’aura et les intentions des personnes qui l’entourent. Ce pouvoir, loin d’être un don, pèse sur lui, car il le confronte constamment à la nature humaine.Lorsque Haki apprend qu’il est atteint d’un virus incurable, il fait la rencontre de Luna, une jeune fille mystérieuse qui lui offre une lueur d’espoir. Cependant, ce monde meilleur qu’elle lui laisse entrevoira un prix, et Haki devra faire des choix décisifs. J'espère que vous avez kiffer cette vidéo, on se revoit bientôt l'équipe ! 10€ au lieu de 3€ à l’inscription via ce lien sur iGraal : https://inscription.igraal.com/inoxtag Profite de 20% de cashback sur ton manga en passant par iGraal Télécharge l’extension iGraal pour ne manquer aucun cashback sur tes achats en ligne (bonus de 1€) : https://inscription.igraal.com/extensioninox" L’écriture du manga a duré 2 ans et s’est faite en parallèle de mon projet d’ascension du Mont Everest. Je tiens à remercier Charles et Basile sans qui le manga n’aurait jamais vu le jour. Comme vous le savez sûrement je suis un grand fan de manga depuis tout petit, c’est aussi le cas de Charles et Basile donc c’est un rêve qui se réalise pour nous aujourd’hui. J’espère que le Tome 1 vous plaira et j’attend vos retours en espérant pouvoir écrire le tome 2... Equipe du Manga : Auteurs : Ines Benazzouz, Charles Compain, Basile Monnot @basilemn Dessinateur : Charles Compain @charles.compain Editeur : Michel Lafon Script doctor : Tony Valente Equipes Michel Lafon : Laetitia Lehmann, Olivier Moreira, Florian Lafani et leurs équipes Chef de projet : Mathieu Caquelard Couverture et Colorisation : Charlie Pradeau Coordination Webedia : Eric Batteux, Ferdinand Maupin Production : Chargé de production : Thomas Lescurieux Producteur artistique : Mathieu Caquelard Responsable partenariats : Ferdinand Maupin Cheffe de projet : Pauline Victor Post-Production Monteurs : Camille Gachet, Quentin Eiden, Tom Novo, Wacim El Boujarfaoui, Spyro Motion design titrages : Arthur ClydeStudio & Arthur Detrait Motion Design / 3D : Timothée Leang - Lgtimo Motion Design 2D : Chloé François Montage fx : Ouanne Miniature: Aziatack Doublage Voix-off : Babelto Etalonnage : Inès Henry-Manceau, Alexandre Queyrous Mix / Sound design : Gautier Decline Animation : Director : Julien Cortey Assistant Director : Dorian Coulon, Original Character Design : Charles Compain Character Design : Cécile De Gantes, Charline Sanchez Art Director : Adrien Pires Storyboard : Charline Sanchez Lead Animator : Julien Cortey Ex Supervisor : Maxime Neaud Character Supervisor : Charline Sanchez 3D Supervisor : Maxime Jouniot Animators : Louaï Benadda, Julien Cortey, Dorian Coulon, Léa Justum, Jordan Rear, Lison Sabioles, Charline Sanchez, Ines Scheiber 2DFx : Gabriel Allouch, Naoki Araiza Tokumasu, Paul Bouchart, Aliénor Bouteloup De Vilers, Oscar Cotte, Jérome Dupré, Rachid Guendouze, Ines Scheiber Background Artist : Adrien Pires Compositing Artist : Adrien Pires Assist : Rémi Demoulin, Axel Lecourtois, Toni Maillot, Othman Selmi, Amélie Zorilla Special Thanks : Yanis Bouhjoura, Philippe Herin, Louka Sanchez Sound design et Mix : Kitchenette Compositeur : Mim Doublage : Donald Reignoux Remerciements : Dario @misterpimpas Amine @japania Guigui @Ichibanjapan Terunofuji Haruo @terunofuji_koenkai_official Forge : Umebayashi Japanese Sword Workshop Dojo Iaido : Hokushin Itto Ryu Polisseur Buneido @katana_buneido_jp Sara Millot, les Yamabushis et la ville de Tsuruoka 🎥 Chaîne secondaire : https://inoxtag.tv/inoxtag2.0 💙 T'abonner : https://inoxtag.tv/subscribe 🔔✅ Activez la cloche de notification, afin d'être au courant de mes prochains lives ou vidéos ! 📸 Instagram: @Inoxtag / https://inoxtag.tv/instagram 🐤 Twitter: @Inoxtag / https://inoxtag.tv/twitter 🚀 Actualités: @InoxtagCrew / https://inoxtag.tv/news 📞 Discord: https://inoxtag.tv/discord 💜 Twitch: https://inoxtag.tv/twitch 📡 Reddit: https://inoxtag.tv/reddit 💎 Deviens Sponsor: https://inoxtag.tv/sponsor 💌 SponsorShip : inoxtag@talentweb.fr
INTERVIEW du LEADER de la TEAM JAPON - @kusaan ! (🇫🇷 / 🇯🇵 / 🇬🇧)
15:00

INTERVIEW du LEADER de la TEAM JAPON - @kusaan ! (🇫🇷 / 🇯🇵 / 🇬🇧)

WOR vs JPN 2023 - Interview avec le leader de la Team Japon : Kusaan ! Interview traduite en Français, Japonais et Anglais ! WOR vs JPN 2023 - Interview with the leader of Team Japan : Kusaan ! Interview translated in French, Japanese and English ! Traduction/Translation : Angélique • Twitter : https://twitter.com/angelique_tkmk • Instagram : https://www.instagram.com/angelique_tkmk/?hl=fr • YouTube : https://www.youtube.com/channel/UCujLTpGDUGMClYGZ-2dl2-g • Twitch : https://www.twitch.tv/angelique_tkmk/videos • Site Internet / Website : https://www.tokimeki.fr/ ➔ SUIVRE / FOLLOW KUSAAN : • YouTube : https://www.youtube.com/@kusaan • Twitter : https://twitter.com/kusaannanora • Twitch : https://www.twitch.tv/nx_kusaan Salut YouTube ! Aujourd'hui, on se retrouve pour une nouvelle vidéo très spéciale et qui change de nos habitudes. En effet, pour clôturer ce WOR vs JPN 2023 riche en émotions, on vous propose une interview inédite du leader de la Team Japon : Kusaan ! Vous l'avez remarqué, cette interview est disponible à la fois en français, japonais, mais aussi en anglais ! Ayant mené brillamment son équipe à la victoire face à la sélection mondiale, on a voulu lui poser quelques questions sur comment lui et ses joueurs ont vécu l'évènement. On a également permis au tchat de poser quelques questions, qui ont ensuite été traduites par notre interprète, et certaines des réponses de Kusaan pourraient vous aider à progresser sur Mario Kart 8 Deluxe ! N'hésitez pas à le suivre sur sa chaîne YouTube pour profiter du gameplay du meilleur joueur du monde sur Mario Kart. C'est la première fois que Kusaan accorde une interview à des joueurs non japonais, alors un grand merci à lui ! Un grand merci aussi à @angelique_tkmk pour la traduction en live, ainsi que pour les sous-titres de cette vidéo ! N'hésitez pas à aller la follow sur ses réseaux sociaux (en haut de la description) Bon visionnage ! On espère que l'interview vous plaira ! ➔ SUIVRE LA TEAM : • Twitch : https://www.twitch.tv/worldfriendtv1 • Discord : https://discord.com/invite/Czquzuj • Twitter : https://twitter.com/TeamWorldFriend • TikTok : https://www.tiktok.com/@worldfriendtv1 • Instagram : https://www.instagram.com/worldfriendtv1/?hl=fr

Autres

2022
[Publicité] Publicité Dragon Ball by Animus (Courir)

2021
[Publicité] Publicité One Piece by Animus (Courir)

2019
[JV] Missions de traduction (RPG japonais, jeux mobiles) pour diverses agences
[WEB] Traduction et sous-titrage pour le site Bonjour Idol


Depuis 2010
[WEB] Traductions JP-EN d'interviews, paroles, livres et sous-titrage pour le site Airi Suzuki Online

Discutons de votre projet

Veuillez remplir le formulaire ci-dessous.

J'essaie de vous répondre au plus vite !

bottom of page