
Titre japonais : レーエンデ国物語 (Reendekoku Monogatari)
Auteur : Ray Tasaki
Éditeur japonais : Kodansha Type : Roman
On suit Julia, qui fugue du pays de Shriver pour échapper à ses proches qui ne cherchent qu'à la marier. Elle arrive au pays de Leende, où elle fait la rencontre de Tristan qui sera son guide. Julia y vit ses premières expériences et y trouve le foyer dont elle a toujours rêvé. Quand la forêt se retrouve menacée à cause d'une prophétie, elle décide de se battre pour la protéger.
En dehors du monde fantastique qui est magnifiquement dépeint, l'histoire évoque des sujets plus sérieux tels que le fanatisme religieux, les mariages forcés, le racisme et la xénophobie. J'ai souvent du mal avec la fantasy japonaise, mais là, c'est très bien écrit.
Soucis potentiels de traduction : Les nombreux noms des personnages à romaniser correctement, le lexique spécifique du monde à adapter.
Comments