Médias

2020 | Traductions et corrections pour Revue Koko

2021Traductions pour la chaîne Re! Action 
2021
| Projet de collaboration avec un Youtubeur français

Jeu vidéo
2019Missions de traduction (RPG japonais, jeux mobiles) pour clients privés du cabinet Wagner Consulting International
 

Romans

2020 | Traduction et correction de nouvelles pour l'auteur Keita TOKAJI
 

Interviews et résumés d'événements

Depuis 2019Traduction et sous-titrage pour le site Bonjour Idol

The journey goes on beautifully for =LOVE : 2019-2020 WINTER TOUR finale

A japanese girl in Spain : Interview with Kamieda Emika (Former NMB48) (Part 1)

-  A japanese girl in Spain : Interview with Kamieda Emika (Former NMB48) (Part 2)

Gunjo no Sekai write their own story for their 1st anniversary

In the eye of the Up Up Girls Kakko Kari Storm : "5 to the 5th power Sokonashi no Ichi taikan"

Wada Ayaka makes her first solo appearance on the newtown 2019 stage
Idols, oshimen and the west : Interview with Ito Raira (Former HKT48)
【INTERVIEW AVEC...】 NEORiYON - Partie 1 : Présentation et Origines du Groupe
【INTERVIEW AVEC...】 NEORiYON - Partie 2 : L'Envers du Décor
【INTERVIEW AVEC...】 NEORiYON - Partie 3 : Expérience sur Scène & Première Chanson Originale
【INTERVIEW AVEC...】 NEORiYON - Partie 4 : Transition du Groupe et Surprises


 

Interprétariat

2018Interprétariat pour le dramaturge Tanino Kurô à l'hippodrome de Douai dans le cadre de la rencontre avec le public à l'issue de la prestation de la pièce de théâtre "AVIDYA" 

Divers

2016 Traduction du menu des karaokés "Janbo Karaoke Hiroba"

2019 | Traduction de contrats / échanges professionnels pour clients privés du cabinet Wagner Consulting International
2021 | Collaboration avec un bijoutier belge

Traduction bénévoles

Depuis 2010 | Traductions d'interviews, paroles, livres et sous-titrage pour le site Airi Suzuki Online