Traduction

Services de traductions et de correction (FR/EN→JPN et JPN→FR/EN) pour particuliers ou professionnels.

domaines de spécialité

・Mangas et jeux vidéo
・Interviews d'artistes

・Résumés d'événements
・Flyers touristiques

​・Échanges professionnels
 

qualifications

・JLPT N2
・First Certificate in English

・EF SET English Test C2
​・Waseda University Japanese Pronunciation for Communication

logiciels maîtrisés

・memoQ
・SDL Trados Studio

・Microsoft Excel

 

correction

・Antidote


Contactez-moi pour un devis ! 

mon expérience

  • À propos | ご紹介
  • Prestations | サービス一覧
  • Portfolio | ポートフォリオ
    • Traduction littéraire
    • Traduction audiovisuelle
    • Relecture, adaptation
    • Divers
  • Publications | 出版作品
  • Contact | お問い合わせ
  • Blog
    • Actualités
    • Apprendre le japonais
    • Compréhension orale
    • Compréhension écrite
    • JLPT
    • JLPT N5
    • JLPT N4
    • JLPT N3
    • JLPT N2
    • JLPT N1
    • Traduction
    • Podcasts
    • Voyage et vie au Japon
    • Tous les posts
Accueil
  • Tous les posts
  • Apprendre le japonais
  • Compréhension orale
  • Compréhension écrite
  • JLPT
  • Traduction
  • Podcast
  • Voyage et vie au Japon
  • JLPT N5
  • JLPT N4
  • JLPT N3
  • JLPT N2
  • JLPT N1
  • Actualités
Rechercher
FAQ : le métier de traducteur japonais-français
  • 31 déc. 2021
  • 33 Min

FAQ : le métier de traducteur japonais-français

Depuis que je parle de mon métier de traductrice, il ne se passe pas un seul jour sans que je reçoive un message d'un aspirant traducteur...
Traductrice freelance : espace de travail & organisation
  • 8 nov. 2021
  • 12 Min

Traductrice freelance : espace de travail & organisation

J'ai l'impression de vous retrouver après une éternité sur ce blog ! J'espère que vous allez bien. Voilà un moment que je voulais vous...

Mentions légales 法定記載事項 - Politique de confidentialité プライバシーポリシー - Politique des cookies クッキーポリシー
COPYRIGHT ©2020 Angélique MARIET